民泊から薬局へ――中国人が広げる日本市場参入の現状

民泊と薬局における中国人参入の現状 中国人在日本民宿与药局领域的进入现状

近年、日本国内のさまざまな業種において、中国人経営者の参入が目立つようになっています。その代表的な分野が民泊であり、続いて薬局やドラッグストアへの進出が広がっています。日本は訪日観光客の増加や在日外国人の生活需要を背景に、多様なビジネスチャンスを提供する市場となっており、その中でも中国人経営者は積極的に動いているのが特徴です。

近年来,在日本国内的各个行业中,中国经营者的进入越来越引人注目。典型的领域之一是民宿,其次是药局和药妆店的扩展。日本因访日游客增加和在日外国人生活需求,成为提供多样商业机会的市场,而中国经营者在其中表现得尤为积极。

民泊では訪日中国人観光客が急増した時期に注目されました。中国国内の予約サイトやSNSを通じて民泊情報が共有され、利用者と運営者の双方が中国語でやり取りできる環境が整ったことで、短期間で参入が広がりました。行政書士や不動産事業者が中国語での相談に対応したことも参入を後押ししました。

民宿在访日中国游客急增时期备受关注。通过中国国内的预订网站和SNS,民宿信息得以共享,用户和经营者双方能够用中文交流的环境逐渐形成,从而在短时间内实现广泛进入。行政书士和不动产业者能够以中文提供咨询,也成为推动进入的重要因素。

薬局についても同様の流れが見られます。中国人による薬局の買収や新規開業が増え、日本国内で中国語対応を行う店舗が目立つようになりました。背景には中国国内で日本製医薬品への信頼と需要の高さがあり、パブロンやイブ、ロキソニン、漢方薬などは訪日観光客や在日中国人が好んで購入しています。

在药局领域也能看到类似趋势。中国人收购或新开药局的案例不断增加,在日本国内能够提供中文服务的门店逐渐增多。其背后原因在于中国国内对日本医药品的高度信赖和需求,如Pabron、EVE、Loxonin及汉方药,均为访日游客和在日中国人喜爱的商品。


民泊における参入の流れ 中国人进入日本民宿领域的流程

民泊は、訪日観光客が急増した2010年代後半に一気に広まりました。特に中国人観光客は都市部だけでなく地方にも足を運ぶようになり、宿泊施設の需要が急拡大しました。ホテル不足を補う形で民泊が普及し、その運営者として中国人経営者が多数参入しました。

民宿在2010年代后期因访日游客急剧增加而迅速普及。特别是中国游客不仅访问城市,也前往地方,从而带动住宿需求快速扩大。为了弥补酒店不足,民宿兴起,中国经营者作为运营方大量进入。

参入理由としては需要の明確さがありました。中国人旅行者は母国語で予約・相談できる民泊を好み、中国語対応可能な民泊は人気を集めました。さらに、中国人経営者はSNSや予約サイトを駆使して効率的に集客しました。

进入理由首先在于需求明确。中国旅行者偏好能以母语预约和咨询的民宿,因此能提供中文服务的民宿极受欢迎。此外,中国经营者善于利用SNS和预订平台,高效吸引客源。

制度面でも、民泊は住宅宿泊事業法や自治体条例に基づき一定の要件を満たせば運営可能でした。申請時には行政書士の役割が大きく、中国語対応の専門家の存在が参入を後押ししました。

在制度方面,民宿依照《住宅宿泊事业法》及地方条例,只要满足条件即可运营。申请过程中行政书士发挥了重要作用,能用中文沟通的专家存在,进一步促进了进入。


薬局における参入の流れ 中国人进入日本药局领域的流程

薬局もまた、中国人経営者の参入が進んでいます。買収や新規開業は在日中国人の生活需要や中国国内の医薬品需要を背景に広がりました。特にコロナ禍以降、日本製医薬品への関心が高まったことが大きな要因となりました。

药局方面,中国经营者的进入同样在推进。收购与新开业是在日中国人的生活需求及中国国内医药需求背景下扩大。尤其是疫情之后,对日本医药品的关注显著提升。

薬局参入の背景には、店舗売却情報がSNSで流通しやすくなったことがあります。また、薬局経営に必要な行政手続きを中国語で相談できる行政書士が増えたことで、参入が容易になりました。さらに、薬剤師や経営ノウハウを共有する中国人同士のネットワークも存在しています。

药局进入的背景包括店铺转让信息在SNS上更易流通。此外,能用中文沟通的行政书士增多,使得经营所需手续更便利。再加上中国人之间共享药剂师与经营经验的网络,信息获取环境完善。

取り扱われる主な商品は風邪薬、解熱鎮痛薬、湿布薬、漢方薬などです。これらは中国国内で需要が高く、日本製品の品質が信頼されていることから人気を集めています。

主要销售商品包括感冒药、解热镇痛药、膏药、汉方药等。这些在中国国内需求高,对日本产品品质的信赖使其备受欢迎。


今後の展望と共通点 今后的展望与共同点

民泊と薬局という異なる分野において、中国人経営者の参入が広がっているのは、日本市場の特性が大きく関係しています。いずれも需要が明確であり、言語対応を強みにできる点が共通しています。さらに行政書士など専門家が中国語対応を整えたことも参入を支えました。

在民宿与药局这两个领域,中国经营者的进入扩大,与日本市场特性密切相关。两者都有明确需求,语言服务成为优势。此外,行政书士等专家提供中文支持,也推动了进入。

民泊は観光需要、薬局は医薬品需要を基盤としましたが、いずれも中国国内で日本製品やサービスの信頼性が高く評価されていることが根底にあります。この背景により中国人経営者は積極的に日本での事業に取り組んでいます。

民宿以观光需求为基础,药局以医药需求为基础,但共同点在于中国消费者高度信赖日本产品和服务。正因如此,中国经营者积极投入日本事业。

今後も観光や生活関連分野を中心に中国人経営者の参入が続く可能性があります。訪日観光客や在日外国人が利用しやすいサービスが求められる中、中国語対応を備えた事業者は引き続き強みを発揮すると考えられます。

今后在旅游和生活相关领域,中国经营者的进入仍可能持续。随着访日游客与在日外国人对便利服务的需求,具备中文服务的经营者将继续展现优势。

最後まで読んでいただきありがとうございました。

「こんなことで相談していいの?」
—— 大丈夫です! あなたの不安に丁寧に向き合います

「这种事情也能咨询吗?」
—— 没关系!我们会细心倾听并解决您的不安

フジ行政書士事務所では、日本で暮らす外国人の方が安心して生活できるよう、ビザのことはもちろん、手続き・仕事・暮らしの中で感じる不安や悩みにも寄り添っています。
「誰に相談したらいいかわからない」そんなときこそ、フジ行政書士事務所にご相談ください。
あなたにとっていちばん良い形を、一緒に考えていきます。

在富士行政书士事务所,我们致力于帮助在日本生活的外国人安心地度过每一天。不仅仅是签证问题,对于手续、工作、生活中遇到的不安和烦恼,我们也会用心陪伴。
“我不知道该向谁咨询”,正是在这种时候,请联系我们。
我们会和您一起找到最合适的解决方式。

※LINEをご利用でない方は、▶ お問い合わせフォームはこちら からもご相談いただけます。

※如果您未使用LINE,也可以通过▶ 联系表单 与我们沟通。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

目次